Англия – это где Шекспир, вот такие воротники, «Храброе сердце», имена из десятка слов, и блаблабла. В общем, вы в курсе. Примерно так в спектакле и задают экспозицию. Свита – в худи и черной коже, крестьяне – в стоптанных кедах, менуэт танцуют под техно. Но спектакль при этом вполне британский по духу: может, благодаря юмору разной степени черноты и провокативности, может, потому что кое-кого из героев легко себе представить персонажами Гая Ричи.
Монтаж и оформление эпизодов тоже отчасти напоминает о нем и о кино в принципе: некоторые события перематывают, пересказывая их бегущей строкой, чтением с листа или закадровым голосом, а в перерыве герои не уходят за кулисы, а замирают в стоп-кадре. Это задает динамику: из тяжелого, словесно перенасыщенного текста Цвейга получается бойкий театральный блокбастер. Но даже это не делает его легким для восприятия: акты длятся по полтора часа, в постоянных сменах диспозиций друзей и врагов немудрено запутаться. Киношность происходящего порождает широкий круг масскультурных ассоциаций, изначально, может быть, в него не заложенных: пастор Нокс разговаривает голосом пиратской озвучки, шахматная партия в начале второго действия и мудра «Земля», которая у здешних католиков вместо крестного знамения, кажутся намеком на «Револьвер», хитросплетения интриг напоминают о шпионских драмах вроде «Шпион, выйди вон»...
Соблюдая фабульную последовательность событий, режиссеры Игорь Сергеев и Варя Светлова играют со временем: например, немного подвигают годы жизни Шекспира, добавляют непрозрачных параллелей с настоящим, захватывают далекое прошлое (знаете, почему на шахматной доске появился Слон, он же Епископ?) и будущее (письма и некоторые ремарки зачитывает голос, сгенерированный компьютером). Чтобы действие не казалось слишком простым (хаха), в него вплетено еще одно действие: история четы Макбетов в постановке двора Елизаветы Тюдор раскручивается в обратном направлении, навстречу основному сюжету. Такая метафора неотвратимости возмездия и невозможности перехитрить судьбу. Без главного «Макбета» Петербурга здесь не обошлось: будут и красные пуанты, и гораздо более изящная и глубокая параллель в финальной сцене.
Спектакль ставили этюдным методом, предоставляя актерам долю свободы. И это сделало его ярче и интереснее, но и дурную службу отчасти сослужило: рисунок игры неровный, все время кричащий Джеймс Стюарт и чересчур пресмыкающийся Генри Дарнли нет-нет да и напомнят, что все это – лишь игра. Зато как хорош харизматичный проповедник Джон Нокс – трикстер и демагог, получивший возможность доказать, чего он стоит!
Когда читаешь Цвейга, создается представление о Марии Стюарт как о женщине страстной, погруженной в себя и заинтересованной в интригах больше, чем в реальных действиях на благо страны. Мария от Такого театра – совсем другое дело: деятельная и принципиальная, она проходит путь от трогательной и нерешительной девочки (которая, собираясь к народу, первым делом продумывает цвет платья, масть коня, количество цветов и белых голубей), до жесткого и мудрого политика, готового к ответственности за свои действия.
Наверное, этот спектакль прежде всего о политике. Здесь не бывает хороших людей, но бывают храбрые и честные если не перед другими, то перед собой. Здесь не может быть дружбы или любви, только интересы. Здесь приходится делать хорошую мину при плохой игре. Здесь побеждает не всегда сильнейший. И в этом в волчьем мире, где друг может обернуться врагом, у тебя всегда есть выбор. Правда, он запросто может оказаться выбором между коралловым и терракотовым. А то и между правым и левым, которые в мгновение ока меняются местами - только обернись. Жаль, что ценные и остроумные мысли о разнице между «быть» и «иметь» в жизни и власти к концу утонут в сюжетных извивах.
«Мария Стюарт» балансирует на грани развлекательного и интеллектуального театра и требует от зрителя некоторой усидчивости, за которую вознаграждает: одних – гэгами и лобовыми параллелями, других – философской концепцией и аллюзиями, всех – динамичным авантюрным сюжетом. Это стильный и ироничный спектакль, который, безусловно, стоит того, чтобы его увидеть.
Режиссеры: Игорь Сергеев и Варя Светлова
Художник: Анвар Гумаров
Саунд-дизайнер: Дмитрий Мадера
Видеоарт: Мария Амеленкова
Костюмы: Ася Зайкова
В ролях: Мария Амеленкова, Станислав Белозеров, Дмитрий Белыш, Дарья Букштай, Александра Бостон, Игорь Грабузов, Татьяна Власова, Владимир Кузнецов, Валентин Корнезо, Егор Закреничный, Михаил Ложкин, Ниеле Мейлуте, Светлана Савенкова, Леон Словицкий, Александр Худяков.
Место: «Такой театр» площадка «Скороход»
Продолжительность: 3 часа 40 минут с одним антрактом