«Носферату» (Nosferatu) – сложное кино, которое «бросает вызов» не только искушенному зрителю, но и опытному актеру.
В рамках интервью исполнивший графа Орлока Билл Скарсгард говорил о «полностью изнуряющем» опыте съемок. Его коллега Лили-Роуз Депп также рассказала о трудностях с проектом.
Согласно Collider, исполнительница Эллен Хаттер нашла «смущающим» один момент. Это не нагота или сцена припадка, которая заставила ее «нервничать», а то, что могло сказаться на всем фильме – правильный английский акцент.
Лили-Роуз Депп не британская, а американо-французская актриса. Она рассказала, что ранее ей не давался английский акцент. Для роли он как раз требовался, поэтому после отправления э-мейла режиссеру Депп посчитала, что «очень опозорится перед Робертом Эггерсом».
Как отмечает редактор Collider, у многих американских звезд не получается британский акцент. Когда они пытаются так говорить, их речь напоминает подобие австралийского говора, который неприятен на слух британцам.
Депп же отлично справилась с поставленной задачей. По словам зрителей, во время просмотра кажется, что она носитель британского английского.
Учитывая старания актрисы, при возможности «Носферату» лучше смотреть в оригинале – любая локализация не способна передать все тонкости языка. К сожалению, не во всех странах фильм доступен на английском. Впрочем, это может стать поводом пересмотреть картину в цифровом формате.
Мировые сборы фильма превысили отметку $100 млн. Ранее Эггерс пообещал выпустить расширенную версию.